Mesai Hafta İçi: 10:00-18:00
E-posta: bilgi@webtasarim.biz.tr Teklif: 0850 304 43 93

Çeviri & Yerelleştirme

Hizmetler

Çeviri & Yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme arasındaki en önemli fark, çeviride kaynak metne birebir bağlı kalınırken yerelleştirmede kültürel ve bölgesel özellikler ile hedef kitle degöz önünde bulundurularak içeriğin yorumlanmasıdır. Bu yüzden kültürel/bölgesel özelliklerin detaylandırıldığı, slogan içeren metinlerde, yerelleştirme sonrasında mutlaka müşterilerimizden onay almaktayız. Tüm bunların yanı sıra tarih, zaman, rakam, para birimi, ölçü birimi gibi değerlerin ve isim, adres, irtibat bilgisi gibi bilgilerin hedef dile uyarlanması da yerelleştirme işlemlerinin kapsamındadır.

Web sitesi tercüme konusunda ekibimiz oldukça deneyimlidir. Bu çeviri çok kolay olmamakla beraber dikkat ve ciddiyet gerektiren bir iştir. Çevirinin doğru olabilmesi için kelimelerin tam anlamını karşılayan çeviri yapılması gerekmektedir.

Hizmetlerimiz

Firmanızı veya ürününüzü dünyaya, her ülkeye kendi dillerinde anlatmanız her zaman önem taşır.

Sizi Arayalım

Bize iletişim bilgilerinizi bırakın sizi arayalım

Çözüm Sunalım

Firmanız hakkında araştırma yaparak size en doğru çözüm ve teklifi verelim.

Tasarım ve Test

Son teknoloji tekniklerini kullanarak tasarlayıp, revize edelim

Yayına Alalım

Son haline onay verdikten sonra aktif edelim 🙂

Örnek Çalışmalarımız

Tasarladığımız, yaptığımız veya katkıda bulunduğumuz çalışmalarımıza göz atabilirsiniz.

100
Müşteri
100
Başarılı Proje
0%
Memnuniyet
0
Yıllık Tecrübe

Bize Ulaşın

E-posta: bilgi@webtasarim.biz.tr

Telefon:  0850 304 43 93

×
Merhaba,
size nasıl yardımcı olabilirim